Foro
banner-ladapower corto
banner-ladaway corto
http://www.AUTOrecambiosSTORE.Es
banner-ladapower corto
Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA:

¿Cuanto conoces sobre la gastronomía típica italiana? 2 años 10 meses antes #28305

  • madariaga
  • Avatar de madariaga Autor del tema
  • Fuera de línea
  • En el fondo...Buena Persona
  • Mensajes: 4601
  • Gracias recibidas: 913


La gastronomía familiar de Italia se caracteriza por ser regional: cada una de sus regiones tiene comidas y vinos típicos para acompañarlas. En el norte predominan los sabores fuertes, las comidas picantes, las pastas con salsas caseras (pesto y boloñesa). En el centro la protagonista es la carne, en diversas preparaciones, con hierbas de la zona.
En el sur platos sencillos, pescados, pizza, hortalizas y mucho aceite de oliva. En Sicilia predomina la cocina mediterránea y en Cerdeña la cocina catalana.

Las comidas clásicas en Italia se pueden catalogar genéricamente en estas:

“Colazione” (desayuno)
“Spuntino spezzafame” (bocadillo rompe hambre)
“Pranzo” (almuerzo)
“Merenda” (merienda)
“Cena”
“Spuntino di mezzanotte” (bocadillo de medianoche)






“La colazione” (desayuno) (7h – 8h)



Es una bebida caliente (leche, café, té o chocolate y sus conocidas combinaciones y en verano a veces jugo de fruta.
Cereales, pan tostado con manteca y/o mermeladas o productos de pastelería.



“Lo spuntino spezzafame"



(Bocadillo tentempie) también denominado según la zona "merendina" (merendita).
Es la pausa a media mañana, tradicionalmente asociado a un momento de descanso en el trabajo o estudio.
Se consume Yogur, biscochos, una feta de pan con paté, una porción de fainá, una piadina con distintos tipos de relleno (especie de taco mejicano), etc.



“Il pranzo” (almuerzo) (12:30h – 14h)



El almuerzo tipico italiano tiene un fuerte carácter tradicional y consta basicamente de estos platos denominados "Antipasto", "primo piatto", "secondo piatto", “contorno & insalata” y "frutta o dolce" y “caffe & digestivo”.






-"Antipasto"



Significa “antes de la comida” que sería nuestra entrada o picada, "pasto" significa comida, anti-pasto = antes de comida. Generalmente es una entrada de fetas de jamón, salame, quesos, aceitunas, etc. Pero también se suele picar unas verduras como morrón, tomates o rabanitos inmersos (ponchados) en una taza con aceite de oliva, sal y vinagre. (bagna' n't l'oli en piemontés)




-El "primo piatto"



Casi siempre es alguna pasta. (Si no comen pasta no quedan satisfechos). Generalmente son fideos, también lasaña, canelones, tortellini y algunas veces, usualmente en invierno, risotto, ñoquis, polenta o sopa.




-El "secondo piatto"



También llamado "pietanza" es el plato fuerte, de fondo, suele ser una carne de pollo, cerdo, pescado y algunas veces carne vacuna hervida, tortilla, costeleta o polenta (si ésta no se comió en el primer plato).
Pero también hay guarniciones, en el segundo plato como papas hervidas, al horno, fritas o como puré, y/o la infaltable ensalada.
[/b][/color]



-El "dolce"



Es un postre regional como tiramisú, tortas, tartas, helado o también fruta de estación.
A veces hay postre y ademas frutas.




-Y al final el café



Acompañado con algún bocado como bombones, turron, chocolate, etc.




"Il digestivo"
-Pero no termina allí, si hay tiempo, y no se debe ir a trabajar, se termina con algún licor como el amaretto (para ella) o grapa (para él)





Resumiendo: La comida italiana tradicional se compone de 6 pasos con sus variantes y hay que dedicarle tiempo.

El ritmo de vida moderno más frenético, muchas veces lleva a que muchas personas no puedan volver a sus casas a almorzar adecuadamente comiendo solamente un sándwich apresuradamente, relegando el almuerzo clásico para los fines de semana o días festivos.





“La merenda” (circa 17h)



Generalmente los niños interrumpen sus juegos o actividades y los grandes se toman un "impasse".
Un alimento típicamente italiano es la Nutella esparcida generalmente sobre pan o bizcochos o pequeños dulces (Nutella es una marca de crema de chocolate y avellana endulzada.)





“La cena” (20:30h – 21:30h)




Usualmente en ese lapso horario las familias italianas cenarán en casa.
Cuando el almuerzo el liviano, la cena es mas completa, pero normalmente suele ser al revés siendo la cena mas liviana que el amuerzo.
A cena se suele comer un caldo o una sopa y las sobras del medio día, algo de queso, ensalada, etc.




Spuntino di mezzanotte




Es muy habitual que las golosas tomen un pedazo de torta sobrante y los varones un sandwich de queso y jamón o salame, también un trozo de chocolate, turrón, nueces o un vaso de leche con galletitas.
“Mangiucchiare dopo cena é fare uno spuntino” (Picotear después de la cena es hacer un “spuntino)
Generalmente es acompañado con algo de culpa.

Tips:

Para el italiano auténtico, el almuerzo es un asunto serio que lleva de 1 a 2 horas

“I Pasti”
En italiano, "colazione" (desayuno), "pranzo" (almuerzo), y "cena" (cena) se llaman en general "pasti". La palabra "pasto" significa lo mismo que “meal” en inglés)
Ejemplo: Qui fará il pasto? (¿Quién hará la comida?(para el desayuno almuerzo o cena)

“Il cibo”

El "cibo" es un nombre colectivo para indicar todo lo que se puede comer, frutas, verduras, carnes, pan, etc. comestible. “Food” sería su significado en ingles)
Ejemplo: Qui ha fatto il cibo? (quién ha hecho la comida?) (Puede ser cualquier comida, tal vez una que vayan a llevar a una fiesta)

“Il caffé”
En Italia hay varios tipos de café y los más elegidos por los italianos son:

“Caffé Espresso” (expreso)
El espresso perfecto tiene una espesa y dorada crema en la superficie y se sirve en una mini taza o vaso de cristal.
Si buscas un sabor más concentrado y penetrante, el espresso ‘’stretto o ristretto’’ o “corto” es la opción perfecta (menos agua y más sabor); sin embargo, si quieres un espresso más suave y ligero, prueba con el ’lungo’ que significa largo y tiene mas agua.

“Cappuccino” (capucino)
El secreto de un buen capuchino reside en la combinación perfecta de dos dosis de café espresso, leche a la temperatura ideal y, por supuesto, una buena capa de cremosa espuma.
Debido a su tamaño, cantidad de leche y cremosidad, los italianos prefieren tomar este café por las mañanas antes de las 11 para evitar una indigestión y la sensación de pesadez.

“Latte Macchiato” (Leche manchada)
Preparado con una dosis de espresso, leche al vapor y 2-3 cm de espuma, este café es una opción dulce, suave y agradable para los que no les gusta el café demasiado fuerte e intenso.

“Caffé Macchiato” (Café manchado)
Tradicionalmente se prepara con una o dos dosis de espresso y una cantidad simbólica de leche para endulzar ligeramente el sabor de esta bebida.

“Caffé d´orzo” (cebada)
Una curiosa variedad preparada con granos de cebada que produce una infusión más aguada y sin cafeína. Puede tomarse solo o con leche.

“Caffé Mocha, Marocchino/Mocacchino” (Marroqí o Moca)
El nombre puede variar según la zona. Es un espresso servido en taza de cristal de medio tamaño, combinado con espuma de leche y coronado con cacao en polvo.
El café Mocha es una dulce alternativa entre un Latte Macchiato o Capuchino y un chocolate caliente y es ideal para los más golosos.

“Caffè Corretto” (Corregido o arreglado)
En una taza de mediano tamaño, se sirve un espresso con un golpe de licor al gusto. Las opciones más demandadas suelen ser con grappa (un fuerte digestivo), Sambuca (licor aromatizado con anís), coñac o ron.




“L’aperitivo”



Antes de la cena, solamente los adultos que están fuera de casa se reúnen con amigos para tomar un aperitivo, generalmente una cerveza, un vaso de vino, un coctel acompañado con una picadita ligera usualmente antes de la cena.
Después de cenar, las calles de las ciudades vuelven a cobrar vida, los italianos pasean por las plazas para digerir la comida o mientras se dirigen a sus citas nocturnas.




Bagna' n't l'oli en piemontés) en una de los “antipastos” clásicos.



Doij poron bagnà 'n-t'loelj (dui puvrun bagnà ntl'oli)
Es una frase para constatar la genuinidad del verdadero acento piemontés, pues solo un piemontés es capaz de pronuncia esta frase correctamente. Significa dos morrones mojados en el aceite.

Por favor, Iniciar sesión o Crear cuenta para unirse a la conversación.


La Niva será de tecnología viejona, pero es robusta...como la Yolanda. :)
Carlos de Madariaga - Bs. As.- Argentina
Niva 2004 y Ford F-150
Última Edición: por madariaga.

¿Cuanto conoces sobre la gastronomía típica italiana? 2 años 10 meses antes #28345

Hai passato Madariaga!!! Come figlio di italiani il mio cuore è verde, bianco e rosso!!! Forza azzurri!!!

Por favor, Iniciar sesión o Crear cuenta para unirse a la conversación.

  • Página:
  • 1
Moderadores: madariaga
Tiempo de carga de la página: 5.048 segundos